Algunos animales como las cabras, los peces, los burros o las ovejas son muy populares en nuestras expresiones del día a día. Si quieres entender el español cuando hablas con nativos, aquí te enseñamos 5 expresiones que te pueden ayudar.
1) Estar como una cabra
Siempre se ha conocido a las cabras como animales „un poco locos“. Por eso, decimos que alguien está como una cabra cuando una persona actúa o se comporta de manera alocada, rara, extravagante o descabellada. Y también cuando queremos decir que una persona está loca.
Ejemplo:
Mi amigo Mario se baña en el mar todos los inviernos a menos 5 grados. ¡Está como una cabra!
2) La cabra siempre tira al monte
El hábitat natural de las cabras es normalmente el monte: las cabras viven allí y les gusta escalar por las montañas. Es por esa razón que utilizamos esta expresión cuando alguien se comporta acorde a su manera de ser (su personalidad) o a los gustos y aficiones que tenga.
Ejemplo:
Si te gusta mucho beber cerveza, pero quieres evitar beberla, tu „naturaleza“ te llevará a beber cerveza aunque tú te esfuerces por no beberla. Por eso, es probable que al final „caigas en la tentación“ y acabes bebiendo cerveza de nuevo porque la cabra siempre tira al monte.
3) Ser la oveja negra
Cuando hablamos de que una persona es la oveja negra, nos referimos a que destaca en un grupo porque actúa de manera diferente a los demás. Normalmente, las ovejas están todas juntas en rebaño y hacen lo mismo. Además, suelen ser todas blancas. Por lo tanto, cuando una oveja es negra, se considera algo raro e inusual y se sale de la norma.
Otra expresión similar es „ser más raro que un perro verde“, la cual se utiliza cuando alguien se comporta de manera poco convencional.
Ejemplo:
“A toda mi familia le encanta ir a la playa menos a mí… ¡Me aburre muchísimo y odio que la arena se quede en el cuerpo! Mi madre dice que soy la oveja negra de la familia.”
4) Comer como un pajarito
Significa que una persona come muy poca cantidad de comida. La gente come de manera muy diferente, en cuanto a hábitos y a cantidad se refiere. Por eso mismo, observamos que hay personas a las que no les gusta comer mucha cantidad de comida porque su estómago se llena muy rápido con poca comida. En estas ocasiones, decimos que „comen como un pajarito“.
Ejemplo:
Hija, todavía tienes casi toda la cena en el plato… Comes como un pajarito, ¿eh?
5) Ir a paso de tortuga
Esta expresión se utiliza cuando algo o alguien se mueve de manera muy lenta. Sabemos que las tortugas son animales a los que les cuesta moverse velozmente, por lo que hacemos esta comparación cuando avanzamos despacio.
Ejemplo:
Cuando conducimos y el coche que va delante conduce muy despacio, decimos que ese coche „va a paso de tortuga“.