Spanischschule
Kontakt auf Spanisch und Englisch
San Sebastian
+(34) 943 452 981
+(34) 688 688 867
Santander
+(34) 942 364 916
+(34) 644 736 309
Nuestra directora de estudios Ester nos recuerda hoy que hay muchas expresiones en español en las que usamos los nombres de los colores. Algunas se parecen en otros idiomas pero otras… ¡te van a sorprender!
Todos tenemos colores favoritos. Los colores son importantes en nuestro hogar, en nuestra ropa, en los objetos que llevamos con nosotros… Y, además, en español, tenemos muchas expresiones (la mayoría de ellas coloquiales) en las que nombramos colores.
Tal vez te extrañe escuchar en la calle, en la escuela o en los bares a una persona que dice: Hoy estoy negro porque no ha venido Juan, el electricista, a reparar el enchufe. Sé que siempre pongo verde a Juan, pero es con razón. Hay más electricistas, pero son más caros y estoy sin blanca.
Utilizamos esta expresión para decir que alguien ha comido muchísimo, hasta no poder más.
En Navidad y en los cumpleaños mi familia se pone morada.
Cuando decimos que un hombre es un príncipe azul, queremos decir que es el hombre ideal, el hombre de nuestros sueños.
Me encanta Pablo. Es un príncipe azul, el tipo de hombre con el que todas las mujeres quieren estar.
Significa no tener dinero.
Necesito encontrar trabajo ya. Estoy sin blanca.
Usamos esta expresión para señalar que una persona habla mal de alguien.
No sé qué le pasa a Lucía. Siempre está poniendo verde a sus hermanas.
Ver las cosas desde un punto de vista optimista, positivo.
Me gusta quedar con Lucía. Cuando le cuento mis problemas, me hace ver las cosas de color de rosa.
Significa olvidarse por completo de algo que quieres recordar o no ser capaz de hablar en una situación en la que necesitas comunicarte, es decir, quedarse sin ideas.
He suspendido el examen porque estaba nerviosa y me quedé en blanco.
Ponerse rojo, pero por vergüenza.
¡Qué enamorada está Luisa! Cada vez que viene Jorge aquí se pone colorada.
Roberto siempre les cuenta a mis nuevos amigos que yo como demasiado. Me da mucha vergüenza y me pongo colorado.
Ponerse negro/a significa enfadarse y estar negro/a, estar enfadado/a.
Me pongo negra cuando la gente grita.
Hoy estoy negro. Han cancelado mi vuelo y no puedo ir a Hong Kong.
Además, ponerse negro/a también significa ponerse muy moreno/a y estar negro/a significa estar muy moreno/a (refiriéndonos a la piel).
¡Qué guapa estás! Te has puesto negra en la playa.
Gabriela está negra. Yo creo que toma rayos UVA.
Significa pasar la noche entera sin poder dormir, a pesar de intentarlo.
Estoy cansadísimo. He pasado la noche en blanco.
Ir muy arreglado, muy bien vestido, muy elegante.
¡Pepe, estás estupendo! Vas de punta en blanco siempre.
Tener una visión pesimista y negativa de la vida o de un asunto.
Últimamente a Claudia le sale todo mal. No me extraña que lo vea todo negro.
Decimos que la fruta está verde cuando todavía no ha madurado y es recomendable esperar para comerla. Del mismo modo, decimos que alguien está verde cuando no está preparado para una situación.
Raúl está todavía verde para cuidar a sus hermanos pequeños. Es muy joven.
Directora de estudios
Apúntate a uno de nuestros cursos.
Spanischschule
in San Sebastián
Kontakt
auf Spanisch und Englisch
San Sebastian Telefon
Santander Telefon
E-Mail Adresse
Öffnungszeiten
Von Montag bis Freitag
Von 09:00 bis 16:00 Uhr
Spanischschule
Kontakt auf Spanisch und Englisch
San Sebastian
+(34) 943 452 981
+(34) 688 688 867
Santander
+(34) 942 364 916
+(34) 644 736 309
Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.
Streng notwendige Cookies müssen immer aktiviert sein, damit wir Ihre Präferenzen für die Cookie-Einstellungen speichern können.
Grundsätzlich funktionieren die Blog- oder Kursbuchungen nicht richtig, wenn sie nicht aktiviert sind.
Diese Cookies sind:
Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.
Diese Website verwendet Google Analytics und Google Tag Manager, um anonyme Informationen wie die Anzahl der Besucher der Website oder die beliebtesten Seiten zu sammeln. Auf diese Weise können wir das Surferlebnis verbessern und Inhalte und Dienste anbieten, die für Sie von Interesse sind.
¡Por favor, activa primero las cookies estrictamente necesarias para que podamos guardar tus preferencias!
Mehr Informationen über unsere Cookie-Richtlinien